英文更加是狗屁不通, 令人噴飯的 Try my breast Goodest Chinglish, 應該是來自強國的手筆的, 我在國内多年,這個中英雙語的告示牌已經很不錯啦,有一些國内的英文告示牌,簡直是 “令老外噴飯的”, 完全摸不著腦袋的。
我覺得,比較正規一點的 Honglish 應該是:- Please unboard with all your personal belongings & luggage for custom clearance at Lok-Ma-Chau & HuangGang Check Points.作者: Shenzhen_on9 時間: 2013-8-15 16:27
"It is not allowed eating or drinking in the car. "
Drinking and eating is not allowed in the car.作者: 角色 時間: 2013-8-15 21:25